115 research outputs found

    Marrying Universal Dependencies and Universal Morphology

    Full text link
    The Universal Dependencies (UD) and Universal Morphology (UniMorph) projects each present schemata for annotating the morphosyntactic details of language. Each project also provides corpora of annotated text in many languages - UD at the token level and UniMorph at the type level. As each corpus is built by different annotators, language-specific decisions hinder the goal of universal schemata. With compatibility of tags, each project's annotations could be used to validate the other's. Additionally, the availability of both type- and token-level resources would be a boon to tasks such as parsing and homograph disambiguation. To ease this interoperability, we present a deterministic mapping from Universal Dependencies v2 features into the UniMorph schema. We validate our approach by lookup in the UniMorph corpora and find a macro-average of 64.13% recall. We also note incompatibilities due to paucity of data on either side. Finally, we present a critical evaluation of the foundations, strengths, and weaknesses of the two annotation projects.Comment: UDW1

    Automatic Restoration of Diacritics for Igbo Language

    Get PDF
    Igbo is a low-resource African language with orthographic and tonal diacritics, which capture distinctions between words that are important for both meaning and pronunciation, and hence of potential value for a range of language processing tasks. Such diacritics, however, are often largely absent from the electronic texts we might want to process, or assemble into corpora, and so the need arises for effective methods for automatic diacritic restoration for Igbo. In this paper, we experiment using an Igbo bible corpus, which is extensively marked for vowel distinctions, and partially for tonal distinctions, and attempt the task of reinstating these diacritics when they have been deleted. We investigate a number of word-level diacritic restoration methods, based on n-grams, under a closed-world assumption, achieving an accuracy of 98.83 % with our most effective method

    Assessing the contribution of shallow and deep knowledge sources for word sense disambiguation

    No full text
    Corpus-based techniques have proved to be very beneficial in the development of efficient and accurate approaches to word sense disambiguation (WSD) despite the fact that they generally represent relatively shallow knowledge. It has always been thought, however, that WSD could also benefit from deeper knowledge sources. We describe a novel approach to WSD using inductive logic programming to learn theories from first-order logic representations that allows corpus-based evidence to be combined with any kind of background knowledge. This approach has been shown to be effective over several disambiguation tasks using a combination of deep and shallow knowledge sources. Is it important to understand the contribution of the various knowledge sources used in such a system. This paper investigates the contribution of nine knowledge sources to the performance of the disambiguation models produced for the SemEval-2007 English lexical sample task. The outcome of this analysis will assist future work on WSD in concentrating on the most useful knowledge sources

    Detecting Article Errors Based on the Mass Count Distinction

    Full text link

    eGIFT: Mining Gene Information from the Literature

    Get PDF
    <p>Abstract</p> <p>Background</p> <p>With the biomedical literature continually expanding, searching PubMed for information about specific genes becomes increasingly difficult. Not only can thousands of results be returned, but gene name ambiguity leads to many irrelevant hits. As a result, it is difficult for life scientists and gene curators to rapidly get an overall picture about a specific gene from documents that mention its names and synonyms.</p> <p>Results</p> <p>In this paper, we present eGIFT (<url>http://biotm.cis.udel.edu/eGIFT</url>), a web-based tool that associates informative terms, called <it>i</it>Terms, and sentences containing them, with genes. To associate <it>i</it>Terms with a gene, eGIFT ranks <it>i</it>Terms about the gene, based on a score which compares the frequency of occurrence of a term in the gene's literature to its frequency of occurrence in documents about genes in general. To retrieve a gene's documents (Medline abstracts), eGIFT considers all gene names, aliases, and synonyms. Since many of the gene names can be ambiguous, eGIFT applies a disambiguation step to remove matches that do not correspond to this gene. Another additional filtering process is applied to retain those abstracts that focus on the gene rather than mention it in passing. eGIFT's information for a gene is pre-computed and users of eGIFT can search for genes by using a name or an EntrezGene identifier. <it>i</it>Terms are grouped into different categories to facilitate a quick inspection. eGIFT also links an <it>i</it>Term to sentences mentioning the term to allow users to see the relation between the <it>i</it>Term and the gene. We evaluated the precision and recall of eGIFT's <it>i</it>Terms for 40 genes; between 88% and 94% of the <it>i</it>Terms were marked as salient by our evaluators, and 94% of the UniProtKB keywords for these genes were also identified by eGIFT as <it>i</it>Terms.</p> <p>Conclusions</p> <p>Our evaluations suggest that <it>i</it>Terms capture highly-relevant aspects of genes. Furthermore, by showing sentences containing these terms, eGIFT can provide a quick description of a specific gene. eGIFT helps not only life scientists survey results of high-throughput experiments, but also annotators to find articles describing gene aspects and functions.</p

    Collocation analysis for UMLS knowledge-based word sense disambiguation

    Get PDF
    BACKGROUND: The effectiveness of knowledge-based word sense disambiguation (WSD) approaches depends in part on the information available in the reference knowledge resource. Off the shelf, these resources are not optimized for WSD and might lack terms to model the context properly. In addition, they might include noisy terms which contribute to false positives in the disambiguation results. METHODS: We analyzed some collocation types which could improve the performance of knowledge-based disambiguation methods. Collocations are obtained by extracting candidate collocations from MEDLINE and then assigning them to one of the senses of an ambiguous word. We performed this assignment either using semantic group profiles or a knowledge-based disambiguation method. In addition to collocations, we used second-order features from a previously implemented approach.Specifically, we measured the effect of these collocations in two knowledge-based WSD methods. The first method, AEC, uses the knowledge from the UMLS to collect examples from MEDLINE which are used to train a Naïve Bayes approach. The second method, MRD, builds a profile for each candidate sense based on the UMLS and compares the profile to the context of the ambiguous word.We have used two WSD test sets which contain disambiguation cases which are mapped to UMLS concepts. The first one, the NLM WSD set, was developed manually by several domain experts and contains words with high frequency occurrence in MEDLINE. The second one, the MSH WSD set, was developed automatically using the MeSH indexing in MEDLINE. It contains a larger set of words and covers a larger number of UMLS semantic types. RESULTS: The results indicate an improvement after the use of collocations, although the approaches have different performance depending on the data set. In the NLM WSD set, the improvement is larger for the MRD disambiguation method using second-order features. Assignment of collocations to a candidate sense based on UMLS semantic group profiles is more effective in the AEC method.In the MSH WSD set, the increment in performance is modest for all the methods. Collocations combined with the MRD disambiguation method have the best performance. The MRD disambiguation method and second-order features provide an insignificant change in performance. The AEC disambiguation method gives a modest improvement in performance. Assignment of collocations to a candidate sense based on knowledge-based methods has better performance. CONCLUSIONS: Collocations improve the performance of knowledge-based disambiguation methods, although results vary depending on the test set and method used. Generally, the AEC method is sensitive to query drift. Using AEC, just a few selected terms provide a large improvement in disambiguation performance. The MRD method handles noisy terms better but requires a larger set of terms to improve performance
    corecore